Salut! Petite France-アルザスの香り-

大好きなストラスブールでワーホリした1年間は、私にとっての宝物。



プロフィール

ikim

Author:ikim
静岡県生まれだが、ストラスブールをこよなく愛するえせアルザシエンヌ。
'06年11月よりワーホリ開始、ストラスブールに1年間滞在。
-------------------------
*コメントは承認制です。
*リンクフリー。
-------------------------
Merci,beaucoup!!
応援ありがとうございます。
-------------------------


メールお待ちしています


最近のエントリ


月別アーカイブ


カテゴリー


天気/為替レート

Click for the latest Strasbourg weather forecast.


空の色で見るフランス時間


リンク

このブログをリンクに追加する


ブログ内検索


RSS

人気ブログランキング - Salut! Petite France-アルザスの香り-


ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


証明書類・法定翻訳1
フランス滞在で必要になるであろう書類、卒業証明書と戸籍抄本。

今日は卒業証明書を取りに母校へ行ってきました。
10年ぶりの母校。
建物は全然変わってないけど、ここ数年で学校名も変わりキャンパスが増えて、私の通っていた学科はなくなってた。
まぁ10年も経てばいろいろ変わるよな。
でも、すごく懐かしかったなぁ・・・バスケをやった体育館も校舎も中庭も。
もう部外者なのであまりうろうろできなかったけど、久々のキャンパスには胸が躍りました。

戸籍抄本は市役所へ先週取りに行きました。400円くらいですぐに発行してくれます。

さて、これで法定翻訳を依頼する書類(戸籍抄本・卒業証明書)が揃いました。
で、どこの業者にお願いするかなんですが、いろいろ調べてみてここに決定。
法定翻訳は“フランス大使館で指定されている業者”であるところがポイント。
フランス大使館サイト確認→ici
あんまり早くお願いしても書類の有効期限が短くなっちゃうので、これはもう少し後になってから依頼しようと思います。
こんなお話もあるようですが、持って行って損はないはずなので持って行きます。
渡仏準備 | 2006/09/12 05:09 | コメント(0)






:: Comment ::

管理者にだけ表示を許可する

 +